Щелкунчик и Мышиный король - 2019
Щелкунчик и Мышиный король
Эрнст Теодор Амадей Гофман (17761822) немецкий писатель, крупнейший представитель романтизма, а также композитор и дирижёр, художник, юрист. Гофман родился в прусском городе Кёнигсберг, в семье королевского адвоката. С ранних лет проявлял склонность к музыке и рисованию, в 14 лет стал учеником органиста. Однако у родителей были другие взгляды на будущее Эрнста, и в 16 лет, в продолжение семейных традиций, он поступает в университет на юридический факультет, который успешно оканчивает. Но работая в суде, Гофман продолжает оставаться сочинителем в музыке и литературе временами он получает должность дирижёра, директора театра, художника-декоратора, один из его зингшпилей ставят в театре. Увы, все попытки зарабатывать на жизнь только искусством приводят к неудачам. Гофману приходится вести двойную жизнь: он служит чиновником, всё свободное время отдавая творчеству. За отпущенные ему 46 лет великий романтик написал множество новелл и три романа, а также две оперы, балет, сонаты для фортепиано и пр. в честь обожаемого им Моцарта он даже сменил одно из своих имён Вильгельм на Амадей. Яркая особенность гофмановской поэтики в том, что он не разделяет фантасмагорию и обыденность его образы, по словам критика Вл. Соловьёва, являются не как привидения из иного, чуждого мира, а как другая сторона той же самой действительности. Гофман написал немало необыкновенных страшных сказок: Золотой горшок, Песочный человек, Крошка Цахес, по прозванию Циннобер, но Щелкунчик и Мышиный король занимает особое место даже спустя 200 лет. Впервые она была опубликована в берлинском сборнике сказок для детей в 1816 году, как раз под Рождество, затем стала частью антологии Серапионовы братья. Повесть об оживших куклах написана под впечатлением общения автора с детьми своего приятеля-сослуживца Юлиана Гитцига Фриц и Мари так детей и звали по-настоящему. А крёстному Дроссельмейеру, некрасивому, но искусному мастеру механизмов, Гофман, как считается, придал свои черты. В России произведения Гофмана начали читать уже после его смерти. В 1835 году был опубликован первый перевод сказки под названием Кукла господин Щелкушка.
Автор:
Год издания: 2019
Тип переплёта: Мягкий
Код: 1351411 - Р
Издательство: Феникс
Состояние: Новое
-
Год издания2019
-
ИздательствоФеникс
-
Код1351411 - Р
-
СостояниеНовое
-
Тип переплётаОбложка