Размышления и максимы | Серия: Литературные памятники.
Размышления и максимы | Серия: Литературные памятники.
Впервые на русском языке сочинения Люка де Клапье де Вовенарга (1715-1747) появились в книге: "Избранные мысли Лабрюйера с прибавлением избранных афоризмов Ларошфуко, Вовенарга и Монтескье. Пер. с фр. яз. Г.А. Русакова и Л.Н. Толстого. С предисл. Л.Н. Толстого". – М.: "Посредник", 1908. В настоящее издание вошли все "классические" и не вызывающие текстологических сомнений произведения Вовенарга, а также ряд дополнений. Переводы Вовенарга стали последней работой для "Литературных памятников" Эльги Львовны Линецкой (1909-1997), которая много переводила для серии, главным образом с французского. Издание подготовили Н.А. Жирмунская, Ю.Б. Корнеев, Э.Л. Линецкая. Перевод Ю.Б. Корнеева и Э.Л. Линецкой.
-
АвторВовенарг
-
Год издания1988
-
ИздательствоНаука.
-
Код11*13 - 168114
-
Место изданияЛенинград
-
СостояниеХорошее.
-
Страниц440 с.
-
Тип переплётаТвердый.
-
ФорматУменьшенный.
Похожие товары